Uluslararası İletişim
Uluslararası iletişiminiz için beş ipucu
Şirketinizin başarılı olmasını mı istiyorsunuz? O halde her şeyden önce, iş ilişkilerinizin düzenli olduğundan emin olmanız gerekir. En iyi ürünleri sunduğunuzdan, yetenekli profesyoneller çalıştırdığınızdan ve olağanüstü müşteri hizmetleri sunduğunuzdan emin olmalısınız. İyi bir ürün her zaman kendi kendini satar ve ağızdan ağıza reklamın etkisi küçümsenmemelidir. Pazar erişiminizi genişletmek ve marka bilinirliğini artırmak için etkili bir iletişim stratejisi şarttır. Bir iş toplantısına mayo giyerek gitmeyeceğiniz gibi, pazarlama stratejinizin de temel değerlerinize uygun olmasını, kalite ve başarı yaymasını istersiniz.
Uluslararası alanda faaliyet gösteriyorsanız, iyi bir pazarlama hayati önem taşır. Yabancı bir şirket olarak muhtemelen yerel tüketicilere daha az aşinasınızdır. Bu da iletişim söz konusu olduğunda hem gerçek hem de mecazi anlamda sınırlarınızı zorlayacağınız anlamına gelir. Bu kitabın ilerleyen bölümlerinde bu konuya daha ayrıntılı olarak değineceğiz, ancak bu bölümde başarılı uluslararası ve kültürlerarası iletişim için bazı genel ipuçlarını paylaşacağız.
İpucu 1 Diğer kültürlere saygı gösterin
Her ülkenin ve kültürün kendine özgü normları ve değerleri vardır. Çok dilli iş iletişiminizde bunu aklınızda bulundurun. Bu, kendi geleneklerinizden vazgeçmek anlamına gelmez. Lakin, kültürlerarası iletişiminizde uluslararası tüketicilere ulaşmak için gözle görülür bir çaba sarf ederseniz çok fazla iyi niyet kazanırsınız.
En önemli kültürel özelliklerden biri dildir. Neredeyse herkesin İngilizce anladığı varsayılır. Bu nedenle İngilizce bir web sitesi veya broşür tüm uluslararası pazarlar için yeterli olacaktır. Bununla birlikte, her tüketiciye kendi ana dilinde hitap etmek daha iyidir. Bunun tek nedeni herkesin İngilizceye hakim olmaması değil, aynı zamanda müşterileriniz için fazladan çaba sarf etmeye istekli olduğunuzu göstermesidir. Daha da önemlisi, şirketinize yerel bir işletme görünümü verir. Bu da birçok müşteri için daha fazla güvenilirlik ve güvenilirlik duygusu yaratır. Uluslararası iletişim için çok önemlidir.
Uluslararası iletişimde yerelleştirilmiş pazarlama materyalleri kullanmanın bir diğer avantajı da bunları her zaman söz konusu pazara uyarlayabilmenizdir. Örneğin, bir ürün belirli bir ülkede popülerse, ona merkezi bir konum verebilir ve belirli kültürel özellikleri vurgulayabilirsiniz. Bu, tüm uluslararası pazarlarınız için tek bir strateji kullanmanın aksine, ülkeye özel pazarlamanın bir diğer önemli avantajıdır.
İpucu 2 Pazarı tanıyın ve iletişim kanallarınızı buna göre uyarlayın
İyi bir uluslararası iletişim uygulamak için diğer ülkelerdeki iletişim ortamının haritasını çıkarmak önemlidir. Ardından iletişim kanallarınızı buna göre uyarlayın. Örneğin Almanya’da kâğıda dayalı iletişim hâlâ çok önemli. Hollandalı şirketler online pazarlamayı, SEO’yu, e-kitapları, sosyal medyayı ve blog yazmayı severken, Alman pazarlamacılar farklı düşünüyor. Almanlar daha geleneksel bir şekilde düşünür ve hareket eder. Amerikan etkisindeki trendlere daha kayıtsızdır.
Tüm bunlar, broşürlere ve diğer kağıt tabanlı iletişime odaklanarak Alman pazarının kalbini kazanmaya çalışmanız gerektiği anlamına gelmez. Almanlar, Hollandalıların yenilik iştahına büyük saygı duyuyor. Alışılmışın dışında hareket etme ve alışılmışın dışında düşünme yeteneklerini çok takdir ediyorlar. Ve dürüst olalım, Almanlar ve Hollandalılar arasındaki kültürel farklılıklara rağmen, aslında birçok açıdan birbirlerine çok benziyorlar. Sonuçta birbirlerini iyi tanıyan ve karşılıklı büyük saygı duyan komşulardır. Dolayısıyla ulusal özellikleri dikkate alın ama risk almaya da cesaret edin.
İpucu 3 Uluslararası iletişimde çeviri ve yerelleştirmenin çifte etkisinden yararlanın
Uluslararası İletişim ile ilgili ilk ipucunda bahsetmiştik: İçerik çevirisi yaparak pazarlama materyallerinizi farklı pazarlara en iyi şekilde uyum sağlayacak şekilde uyarlayabilirsiniz. Metinlerinizi sadece Google Çeviri gibi bir makine çevirisi hizmeti kullanarak çevirmekten bahsetmiyoruz. Çevirinin genellikle içler acısı kalitesinin yanı sıra, sonuç genellikle yerel nüansları gözden kaçırır, bu nedenle bilginin hedef pazarla ilgisi kelimenin tam anlamıyla çeviride kaybolabilir. Bu da profesyonel bir izlenim bırakmaz ve uluslararası çevirinizin hedefini tamamen ıskalamasına neden olur. Şirketinizin büyüklüğüne bağlı olarak, uzman pazarlamacıları işe almak veya bu görevleri profesyonel bir ajansa yaptırmak önemlidir. Aynı durum içeriğin yerelleştirilmesi için de geçerlidir. Ankara Çeviri Bürosu gibi profesyonel bir çeviri bürosunun hizmetlerini kullanın. Ürünlerinizi ve yerel pazarı tanıyan ve çeviri ile yerelleştirme arasındaki farkı bilen kişileri istihdam ederler. Ayrıca, yerel gelenek ve değerlere uygun özel sloganlar, reklamlar veya reklam filmleri oluşturarak mikro pazarlama ilkelerini uygulayın.
Pazarlama materyallerinizin tasarımı da yerel pazara uygun hale getirilebilir. Ancak aynı zamanda, şirketinizin tanınmış kartvizitleri de bunlar olduğundan, tekdüzeliği ve kurumsal kimliğinizi asla gözden kaçırmadığınızdan emin olun. Küresel ve yerel kelimelerinin birleşiminden oluşan ‘glocal’ terimini düşünün. Başka bir deyişle; yerel bir tatla dünya çapında tutarlı bir imaj sağlayın – küresel düşünün, yerel hareket edin.
İpucu 4 Google alternatiflerini kullanın
Özellikle online pazarlama iletişimi söz konusu olduğunda, doğal olarak arama motoru sonuçlarında üst sıralarda yer almak isteyeceksiniz. Pek çok şirket kendini pazar lideri Google ile sınırlar. Fakat uluslararası yönelimliyseniz diğer arama motorlarını göz ardı etmek akıllıca olmaz. Çin’de Google neredeyse hiç yer almıyor. Baidu pazar lideridir. Google, anavatanı Amerika Birleşik Devletleri’nde bile Avrupa’daki kadar baskın değildir. Yahoo ile Bing’in de küçümsenmemesi gereken bir pazar payı vardır.
Uluslararası SEO stratejiniz için uzman ve yerel profesyonellerden iyi tavsiyeler alın. Bu uzmanlar sadece anahtar kelimeleri çevirmenin işe yaramadığını, bu kelimelerin yerelleştirilmiş içerikte de bulunması gerektiğini bilirler. Ve gördüğümüz gibi, bu ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Sonuç olarak, bir ülkede kullanılan terimler başka bir ülkede kullanılması amaçlanan içerikte bulunmayabilir. Bu nedenle, belirli bir pazara göre uyarlanmış arama motoru pazarlaması en etkili yöntemdir ve en iyi sonuçları verir.
İpucu 5 Kendinizi alıcının yerine koyun
İçeriği ve eylemleri yerel pazara göre uyarlayın. Yerel tüketicinin zihniyetini ve düşünce yapısını göz önünde bulundurun. Örneğin, tüm Alman tüketiciler fiyat konusunda özellikle hassas veya fiyat oyunlarına açık değildir. Fiyat aniden yarı fiyatına düşerse hatalı bir üründen şüphelenmekte gecikmezler. Alman tüketicisi belirsizlikten kaçınma konusunda yüksek puan alıyor. Kapsamlı ürün özellikleri, ürün derecelendirmeleri ve incelemelerinin karşılaştırılması, onay mühürleri ve ürün test sonuçlarınız gibi gerçekler ve iyi bilgilerle çok daha fazla ilgilenirler. Şirketiniz, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında konuşurken şeffaf olun.
Uluslararası pazarda önemle dikkate almanız gereken uluslararası iletişim için bu ipuçlarını göz ardı etmemelisiniz. Bu uluslararası iletişim ile ilgili ipuçları uluslararası pazarda sıralamanızı yükseltmenize ve iş hacminizi artırmanıza kesinlikle fayda sağlayacaktır.
Uluslararası iletişimde ihtiyacınız olan profesyonel ve güvenilir çeviri hizmeti için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Uluslararası iletişim alanında uzman tercüman kadromuzla sizlere destek olmaktan mutluluk duyarız. Firmamız Tüm Çevirmenler ve Çeviri İşletmeleri Derneği üyesidir.
Dış ticarette başarılı olmak için uluslararası iletişim kurallarına, kaidelerine uymalısınız. Bu sebeple Dış Ticaret ve Çeviri adlı makalemize de göz gezdirmelisiniz.